KANU FESTIVAL
The festival of Kanu is celebrated one day after the Pongal festival in Tamilnadu.
Kanu Pongal is widely celebrated in Brahmin households by ladies for the well-being of their Brothers, it’s like the South Indian version of Raksha Bandhan.
Other communities, especially farmers celebrate this day as Mattu Pongal.
Kanu day is not considered an auspicious day. In tamil, we call it
as “Kari Naal” or “Kanu
Peedai“.
Kanu is celebrated in temples as well by the priests who offer it on behalf of the Goddesses. Every year, on the next day of Pongal, at Sri Aaravamudhan Sannidhi, Sri Komalavalli Thayar "Kanu Utsavam" will be celebrated. On that day, along with Sri Komalavalli Thayar, the consort of Sri Chakkarathazhvar Sri Vijayavalli Thayar, the consort of Sri Ramaswami Sri Seetha pirati and Sri Rukmini Thayar of Thopputheru Sri Rajagopala Swami celebrate the Kanu Utsavam in Potramarai Thirukkulam
Kanu is a celebration of sibling bonds. Every festival in India has a significance and further instils the bonds between families.
On Kanu festival, a lot of varieties of rice are prepared with the freshly harvested rice.
The festival of Kanu is celebrated one day after the Pongal festival in Tamilnadu.
Kanu Pongal is widely celebrated in Brahmin households by ladies for the well-being of their Brothers, it’s like the South Indian version of Raksha Bandhan.
Other communities, especially farmers celebrate this day as Mattu Pongal.
Kanu is celebrated in temples as well by the priests who offer it on behalf of the Goddesses. Every year, on the next day of Pongal, at Sri Aaravamudhan Sannidhi, Sri Komalavalli Thayar "Kanu Utsavam" will be celebrated. On that day, along with Sri Komalavalli Thayar, the consort of Sri Chakkarathazhvar Sri Vijayavalli Thayar, the consort of Sri Ramaswami Sri Seetha pirati and Sri Rukmini Thayar of Thopputheru Sri Rajagopala Swami celebrate the Kanu Utsavam in Potramarai Thirukkulam
Kanu is a celebration of sibling bonds. Every festival in India has a significance and further instils the bonds between families.
On Kanu festival, a lot of varieties of rice are prepared with the freshly harvested rice.
These dishes are then packed and taken by the women to their
parental house/visit their brother’s to be shared with the family.
During this ritual, women and girls sing and pray for the well-being of their siblings by offering rice balls to the birds, especially crows, who represent the ancestors.
During this ritual, women and girls sing and pray for the well-being of their siblings by offering rice balls to the birds, especially crows, who represent the ancestors.
“Kanni” Pongal is celebrated coinciding “Kaanum” Pongal
for the wellbeing of unmarried women and for the fertility.
Women must do the Kanu rituals, first thing in the morning before sunrise and before taking a bath.
All the ladies of the household, including small girls must celebrate this festival.
Yesterday’s left over white rice is used, it is mixed with Kumkum(to make red
colour balls), Turmeric(to make yellow colour balls), curd rice balls and sweet
pongal(leftover) balls. Sugarcane pieces are kept on top of each balls as done
in my house by my mother.
Raw turmeric is
sliced at the bottom and is used rub it on the foreheads of the women/girls
after which namaskaram is done and the Kanu is offered to the birds.
How to keep the kanu ?
Make a Ma-kolam on the terrace or an open back/front yard where birds can visit
Keep Aarati ready to take Aarati post kanu. Keep Pooja items like camphor, vilaku(lamp), betel leaf, banana, pancha patra udrani etc ready for the poojai.
Turmeric plant leaves should be kept ready, this is usually available as we all would have bought this for pongal the previous day. Make balls of the rice as mentioned above and keep in an orderly manner over the turmeric leaves. Offer the Balls by chanting the prayer below.
How to keep the kanu ?
Make a Ma-kolam on the terrace or an open back/front yard where birds can visit
Keep Aarati ready to take Aarati post kanu. Keep Pooja items like camphor, vilaku(lamp), betel leaf, banana, pancha patra udrani etc ready for the poojai.
Turmeric plant leaves should be kept ready, this is usually available as we all would have bought this for pongal the previous day. Make balls of the rice as mentioned above and keep in an orderly manner over the turmeric leaves. Offer the Balls by chanting the prayer below.
Sprinkle water over them as well as around them, ring the religious bell, show camphor and pray as follows:-
Kaaka Pidi vechen, Kanu Pidi vechen,
Kaakai kku yellam Kalyanam,
Kaakkai kootam pirinthalum ,
Namma / Yen kootam piriyatha irukkanam
Kuruvi kki seemandham,
Poondhaam Pongi Vaazhattum,
Pirandhaam Thazhaithu Vaazhattum.
The verse loosely translated would mean:
One ball of food for the Kanu festival
It’s the marriage day for all crows,
Even if the group (family) of crows separate,
Our / My family should not get separated,
Sparrow’s baby shower (Seemantham)
Let the in-laws house overflow with goodies,
Let the house that we were born in, be forever prosperous
Then do poojai and finally take Aarati. The eldest lady in the family must rub turmeric on every other ladies forehead (raw manjal kizhangu)
Make sure to shower(head bath) Immediately, and wash the clothes that you were wearing.
Then all of them visit older Sumangali women for their blessings (Some references say that this is done after offering Kakai pidi and taking bath).
There’s an auspicious song/blessing that is usually sung,
Thayodum, thanthayodum,
Cheerodum chirappodum,
Perodum pugazhodum,
Perumaiyodum, keerthiyodum,
Chiruvayathil thaali ketti,
Periyavalaaki, pillaikal pethru
Kondavan manam magizha,
Thayyal naagi poala,
Thonga thonga thaali ketti ,
Thottilum pilaayumaage ,
Maamiyaar maamanaar mecha,
Nathiyum mamiyum pothra,
Piranthagathor perumai vilanga ,
Pethra pillaigal aayul onga ,
Uthraar uravinarodu ,
Puthaadai puthu malar choodi
Puthu maapillai marumagalodu ,
Puthu puthu santhosham perugi ,
Aal poal thazhaithu Aruge pal yer odi,
Yendrendrum vaazhanam,
Yeppothum chiritha mugathudan irukkanam
(தாயோடும், தந்தையோடும- ்,
சிறுவயதில்- , தாலிகட்டி
பெரியவளாகி- பிள்ளைகள் பெற்று
கொண்டவன், மனம் , மகிழத்
தையல்நாயகி- போலத்
தொங்கத்தொங- ்க த்தாலிகட்ட- ித்
தொட்டிலும்- , பிள்ளையுமா- க,
பிறந்தகத்த- ோர், பெருமை விளங்க,ப்,
புத்தாடை. புது மலர். சூடி
புது மாப்பிள்ளை- , மருமகளோடு,
என்றென்றும- ், வாழணும்
எப்- போதும் சிரித்த முகத்தோடு, இருக்கணும்- .)
Which loosely translated means :
With wealth and prosperity,
With great name and fame ,
Getting married at a young age,
After maturing giving birth to children,
Making the husband happy,
Like the goddess Thayyal Nayagi,
With mangalsutra hanging always(indicating mangalyam),
Along with cradle and children,
Being appreciated by the father in law and mother in law ,
Taken care of well by the mother-in-law and sister-in-law,
Earning a great name for your parents family,
With your own children living very long,
Along with friends and relatives,
Wearing new clothes and adorning fresh flowers,
Along with son-in-law and daughter-in-law ,
With new joys ebbing out,
Spreading like a banyan tree,
Developing deep roots like Arugam grass,
You should live forever,
And be bestowed with a smile on your face always.”
On Kanu day a variety of mixed rice(Kalantha Chaadam).
Coconut rice, Lemon rice, Tamarind rice and curd rice. They are offered to God and later the family have a great picnic lunch in their homes only.